linh tinh

Học thuật
Thân thiện
linh tinh

Cô ấy đang dọn dẹp những đồ vật linh tinh trên bàn.

Définition
  1. Adjectif :

    • Divers, varié, hétéroclite : Décrit un ensemble d'éléments de nature différente, sans unité ou organisation claire. Il s'agit souvent de choses mineures ou sans grande importance.
    • Inconsidéré, décousu : Se rapporte à des paroles ou des pensées sans suite, manquant de sérieux ou de pertinence.
  2. Adverbe (utilisé dans des expressions verbales) :

    • De façon décousue, pour des broutilles : Indique une action faite sans but précis ou pour des choses sans importance.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Anh ấy mua toàn những thứ linh tinh. (Il achète toutes sortes de choses hétéroclites.)
    • Đừng nói những điều linh tinh. (Ne dis pas des choses inconsidérées.)
    • Còn nhiều việc linh tinh phải giải quyết. (Il reste encore beaucoup de petits travaux divers à régler.)
  • Dans des expressions verbales (fonction adverbiale) :

    • Nghĩ linh tinh. (Penser à tort et à travers / Avoir des pensées décousues.)
    • Làm linh tinh. (S'occuper à des broutilles / Faire des petites choses sans importance.)
Utilisations avancées
  • "Chuyện linh tinh" : des histoires sans importance, des ragots.

    • Bỏ qua mấy chuyện linh tinh đó đi. (Laisse tomber ces histoires sans importance.)
  • "Tiền linh tinh" : de l'argent pour les petites dépenses, l'argent de poche ou les frais divers.

    • Dự phòng một khoản tiền linh tinh. (Prévoir une somme pour les menus frais.)
Variantes et mots apparentés
  • Linh tinh linh tinh (redoublement) : accentue le caractère décousu, hétéroclite ou insignifiant.

    • Cửa hàng bán đủ thứ linh tinh linh tinh. (La boutique vend toutes sortes de trucs en vrac.)
  • Lặt vặt (adj) : insignifiant, menu. Synonyme proche, souvent utilisé dans un contexte similaire pour des objets ou des tâches.

    • công việc lặt vặt (des tâches ménagères / de menus travaux)
Synonymes
  • Divers : varié, de différentes sortes.
  • Hétéroclite : composé d'éléments disparates.
  • Inconsidéré : irréfléchi, qui manque de jugement (pour les paroles).
  • Futile : vain, sans importance.
Expressions et locutions verbales
  • Nói chuyện linh tinh : parler de choses et d'autres, parler pour ne rien dire.

    • Cả buổi chỉ nói chuyện linh tinh. (Toute la soirée à parler de choses et d'autres.)
  • Để ý linh tinh : prêter attention à des détails insignifiants.

    • Anh ta hay để ý linh tinh. (Il a tendance à faire attention à des broutilles.)
Idiotismes (Expressions idiomatiques)
  • Đầu óc trên mây trên gió, nghĩ linh tinh : Avoir la tête dans les nuages, penser à des choses sans rapport.

    • không tập trung, cứ nghĩ linh tinh. (Il ne se concentre pas, il pense à n'importe quoi.)
  • Việc thì không làm, cứ lo linh tinh : Ne pas faire le travail principal, s'occuper de futilités.

    • Dự án đang chậm anh ấy cứ lo mấy thứ linh tinh. (Le projet est en retard parce qu'il s'occupe de futilités.)
linh tinh

Cô ấy đang dọn dẹp những đồ vật linh tinh trên bàn.

  1. divers
    • Việc linh tinh
      travaux divers
  2. composite
    • Bộ đồ gỗ linh tinh
      un mobilier composite
  3. inconsidéré
    • Nói linh tinh
      lancer des propos inconsidérés

Từ gần giống

Từ chứa "linh tinh"